版权协议书范文通用Ⅳ篇

发布时间:2023年07月23日    一键复制全文

版权协议书范文 『范文1』

  本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

  版权所有者享有___________(作者姓名))(以下简称作者)所著_______(书名)第____版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

  1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版____册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

  2.对于出版____册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之____计算,并以下列方式支付:

  (1)合同签订时支付_______美元;

  (2)翻译本出版时或_______日期之前支付_______美元,以时间早者为准;

  如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。

  如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。

  3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。

  4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。

  5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

  6.出版者就确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。

  可供选择的表述:

  如需要,版权所有者负责取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可。对于获得这些许可而支付的费用,由版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

  7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:“_______(原书版权详细信息)”以及下列声明:“此_______(书名)的翻译版由_______(外国出版社名称)许可出版”。出版者也将对翻译文本进行版权声明。

  8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_______本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。

  9.如果出版者未能在_______日期前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。

  10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。

  11.如果本合同中所规定的款项逾期3个月仍未支付,授予予的许可将立刻失效,转让的任何权利将收归版权所有者,而无需进一步通知。

  12.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据英国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。

  13.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。

  14.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。

  15.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯该翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。

  16.当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者应当通知版权所有者,则所有权收归版权所有者,除非双方达成协议,出版者则享有优先权对该翻译本进行重印;但在得到版权所有者的书面同意或达成协议前,出版者不得自行重印。

  17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写的地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

  18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按支付当天汇率以英镑/美元支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至___________(外国出版社财务部门的名称和地址),或直接通过银行转达账,汇至版权所有者的账号___________(外国出版社银行的名称与地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应代扣税凭证。

  19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。

  20.(1)如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。

  (2)本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除经双方书面协商,不得改变。

  (3)只有出版者在本合同制定之日____星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。

  出版者代表签字:______________________

  版权所有者代表签字:__________________

版权协议书范文 『范文2』

  甲方:作者(全体作者签名)

  乙方:《铁道标准设计》编辑部

  1. 《铁道标准设计》系中铁工程设计咨询集团有限公司主办的编辑作品。根据我国《著作权法》的规定,乙方享有《铁道标准设计》整体上的著作权,甲方享有在《铁道标准设计》上所发表作品的著作权。甲方保证作品不存在著作权方面的问题,若出现问题,责任自负。

  2. 甲方同意将投到《铁道标准设计》作品的专有出版权、发行(传播)权以及使用许可的独家代理权授予乙方。

  甲方的作品是指在本协议有效期内,甲方投到《铁道标准设计》的全部作品,即本协议为乙方出版甲方作品的“一揽子” 协议。

  作品的专有出版、发行(传播)权是指以印刷版、光盘版、网络版等各种形式独家出版、发行甲方作品(部分或全部)的权利。

  独家代理权是指独家具有的代理甲方行使许可或不许可第三方(部分或全部,不论以何种形式,不论在何处)使用其作品的权利。

  3. 乙方收到甲方作品之日起,除不可抗力或特殊情况外,90天内要给甲方该作品处理情况的通知。在接到本刊编辑部“退稿通知”前,甲方不得将该作品再另投它刊;若超出90天乙方未发出通知,甲方可自行处理该作品。

  4. 乙方在确定采用甲方的作品后,应及时给甲方发出录用通知。

  5. 甲方在收到乙方的“稿件录用通知书”后,按有关规定向乙方一次性支付发表费;在甲方作品发表后,乙方将向作者赠送样刊。

  6.经乙方确定采用的甲方作品(以乙方发出的“稿件录用通知书”为准),若因乙方原因导致无法出版,乙方将收取的发表费退还甲方。

  7.若甲方有一稿多投、抄袭等违反学术道德的行为,乙方保留追究甲方因此而给乙方造成的损失的权利,同时,从上述行为被发现之日起,乙方原则上2年内不再接受甲方当事人的作品。

  8. 在乙方处理甲方作品期间,若甲方的通讯地址和联系电话有变动而未及时通知乙方,致使乙方无法就处理甲方作品事宜和甲方取得联系的,视为甲方自行撤稿。

  9. 甲方在收到乙方发出的作品修改通知后,应参考乙方提出的修改意见对作品进行修改,并在约定的时间内将修改结果返回乙方。除不可抗力或特殊情况外,对超过约定期限不返回修改结果的,视为甲方自行撤稿。

  10. 凡向本刊投稿者,均视为已完全清楚本协议的内容,并接受协议赋予的权利和义务。

  年 月 日

《版权协议书范文通用Ⅳ篇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档

Copyright©2018-2022 名站合同范文大全500 wangzhi500.com 版权所有 冀ICP备14004943号-1

声明:本网站中的作品如侵犯了您的权利,请在一个月内反馈给我们,我们会及时删除。